Басня Толстого Ворон и Лисица

СПАДИЛО.РУ

Басня

Уж сколько раз твердили миру,
Что лесть гнусна, вредна; но только все не впрок,
И в сердце льстец всегда отыщет уголок.

Вороне где-то бог послал кусочек сыру;
На ель Ворона взгромоздясь,
Позавтракать было совсем уж собралась,
Да призадумалась, а сыр во рту держала.
На ту беду Лиса близехонько бежала;
Вдруг сырный дух Лису остановил:
Лисица видит сыр, Лисицу сыр пленил.
Плутовка к дереву на цыпочках подходит;
Вертит хвостом, с Вороны глаз не сводит
И говорит так сладко, чуть дыша:
«Голубушка, как хороша!
Ну что за шейка, что за глазки!
Рассказывать, так, право, сказки!
Какие перушки! какой носок!
И, верно, ангельский быть должен голосок!
Спой, светик, не стыдись! Что, ежели, сестрица,
При красоте такой и петь ты мастерица,-
Ведь ты б у нас была царь-птица!»
Вещуньина с похвал вскружилась голова,
От радости в зобу дыханье сперло,-
И на приветливы Лисицыны слова
Ворона каркнула во все воронье горло:
Сыр выпал — с ним была плутовка такова.

Краткое содержание

Как-то раз ворона нашла небольшой кусок сыра. Она села на ветке и собралась позавтракать. Тем временем около дерева, на котором сидела ворона, пробегала лиса. Она увидела сыр и захотела получить его.

Лиса стала льстить вороне и хвалить ее великолепную красоту. Затем плутовка попросила ворону исполнить какую-нибудь песню своим красивым голосом. Ворона была глупа и доверчива. Поэтому поверила лести и раскрыла клюв, желая спеть. Сыр выпал и лиса тут же подхватила его и сбежала. Ворона осталась без сыра.

Анализ Басни

История создания

Одна из наиболее известных басен И. А. Крылова «Ворона и лисица» была написана около 1807 г. и впервые напечатана в январском выпуске журнала «Драматический вестник» за 1808 г.

Смысл названия

В незамысловатом на первый взгляд названии уже содержится намек на предстоящие события. Ворона — символ ротозейства и глупости (ср. «проворонил»). Образ лисицы традиционно связывают с хитростью, ловкостью, умением обмануть кого угодно. Эти представления имеют глубокие корни в русском фольклоре. Встреча двух сказочных персонажей неизбежно окончится обманом вороны.

Основная тема произведения

Основная тема произведения — осуждение лести.

Глупость и склонность к мечтательности Вороны проявляются с самых первых строк басни. Вместо того чтобы съесть случайно найденный сыр, она «позадумалась». Пробегавшая Лисица прекрасно знает, как следует обращаться с такими разинями.

Лесть Лисицы невероятно груба и неизобретательна. Ворона и сама знает, что ее внешний вид никого не может привести в восхищение. Но ей очень приятно представить хотя бы на мгновение, что она обладает обворожительной «шейкой», «глазками» и «перушками». Поверив льстивым речам, Ворона уже уверена, что и ее карканье — чудесная песня.

Мечта обрывается на самом прекрасном месте. Обманутая Ворона не вызывает никакого сожаления, потому что поддаться на столь грубую лесть — вершина глупости.

Проблематика

Проблема вреда, который приносит лесть, была и будет актуальна в любую историческую эпоху. Практически каждому человеку приятно, когда ему приписывают незаслуженные положительные качества. При этом легко забыть о действительности и стать жертвой обмана хитрого льстеца.

Композиция

Басня делится на краткое авторское вступление, в котором излагается центральная тема, и саму сцену встречи Вороны и Лисицы.

Мораль

Крылова волнует даже не сам очередной обман под влиянием лести, а то, что эта ситуация повторяется снова и снова. Никто не спорит с тем, «что лесть гнусна, вредна», но очень часто самые яростные критики льстецов попадают в эту ловушку. Люди вообще нередко превозносят чьи-либо мнимые достоинства с целью получения какой-либо выгоды для себя.

Интегрированный урок по чтению и развитию речи по теме “Басня И.А. Крылова “Ворона и Лисица”

Цель урока:

  • познакомить учащихся с произведением И.А.Крылова «Ворона и Лисица», учить находить мораль– поучение в произведении, донести до учащихся юмор и иронию басни;
  • развивать интеллект, логическое мышление учащихся, развивать творческое воображение, интеллект учащихся, умение анализировать и делать выводы; отрабатывать навыки выразительного чтения;
  • пробуждать добрые чувства, воспитывать интерес к чтению.

Оборудование: портрет И.А. Крылова, чучело вороны, сказка Гаршина «Лягушка-путешественница», иллюстрация басни, книги И.А. Крылова, волшебная шкатулка, карточки с выдержками из басен; рисунки героев басни, памятка работы над басней; презентация к уроку.

План урока:

I. Организационный момент

II. Целевая установка

III. Изучение новой темы

1. Биографические сведения И.А.Крылова
2. Повторение изученных басен
3. Тема урока: Басня «Ворона и Лисица»

IV. Работа с натуральным объектом

V. Сравнение басни

VII. Чтение по ролям

VIII. Упражнение «Подбери слова»

IX. Работа с пословицами

XI. Домашнее задание

XII. Итог урока. Оценки

I. Организационный момент

II. Целевая установка

1) Упражнение на развитие мышления «Загадка»:

Тает снежок,
Ожил лужок.
День прибывает,
Когда это бывает. (Весна)

– Закроем глаза и шепотом произнесем слово: «Весна».

2) Упражнение «Эмоции»

– Какое чувство у вас возникло? (Стало хорошо, радостно, легко).
– Благодаря мимике наше лицо может отражать самые разнообразные чувства и настроения. Попробуйте показать выражением лица свое весеннее настроение.

3) Упражнение на развитие памяти.

Весна – это особенное время года. Разбуженная теплом и светом, просыпается природа. Жизнь как бы зарождается вновь. Весну ждут с нетерпением.

– Какое стихотворение о весне вы помните ? (Учащиеся читают стихи о весне)

4) Упражнение на развитие слухового внимания.

Прослушивание весенней музыки.

– Представим, что же мы видим перед собой? Какие картины? (Ручей, капель, поют птицы, играют лучики солнца).
– А вам нравится весна? Чем?

5) Упражнение на развитие мышления «Выбери картинку».

Из открыток выбрать картинки по временам года (чей ряд вперед?).

6) Подведение итога, выводы

III. Изучение новой темы

Отрывки из диафильма «Биография И.А. Крылова».

Иван Андреевич Крылов родился 2 февраля 1769 года в Москве. Это великий русский поэт-баснописец. Почему мы говорим русский? Крылов любил все русское: русский народ, русский язык, русскую природу, русское искусство. Своим поэтическим словом он выступал против самодержавного строя, зло высмеивал дворян и слепое преклонение перед всем заграничным. Серьезно работал над своими баснями. За свою жизнь написал более 200 басен. Обогатил русскую речь крылатыми, остроумными образными выражениями, сравнениями.

Вывод: Басни помогают видеть недостатки (пороки) и бороться с ними.

Вопрос: Почему же наш народ так чтит память о дедушке Крылове? (Басни понятны и близки).

2) Повторение изученных басен

– В «волшебной шкатулке» лежат выдержки из басен И.А. Крылова, прочитайте отрывки, определите название, объясните данное выражение.

Ученики открывают шкатулку, читают выдержки из басен.

  • «Аи, Моська, знать она сильна, что лает на слона!» («Слон и Моська») (Трусишка убеждена в безопасности, вздорная похвальба человека). (Приложение 1, слайд 3)
  • «Да только воз и ныне там». («Лебедь, Щука и Рак») (Когда делаешь врозь дело, из этого ничего не выйдет)
  • «Ты все пела? Это дело: так иди же попляши!» («Стрекоза и Муравей») (Трудолюбие).

– Неслучайно, тема наша: басня «Ворона и Лисица». (Приложение 1, слайд 4)

а) Чтение басни учителем

Уж сколько раз твердили миру,
Что лесть гнусна, вредна; но только всё не впрок,
И в сердце льстец всегда отыщет уголок.
Вороне где-то бог послал кусочек сыру;
На ель Ворона взгромоздясь,
Позавтракать-было совсем уж собралась,
Да позадумалась, а сыр во рту держала.
На ту беду Лиса близехонько бежала;
Вдруг сырный дух Лису остановил:
Лисица видит сыр, – Лисицу сыр пленил.
Плутовка к дереву на цыпочках подходит;
Вертит хвостом, с Вороны глаз не сводит,
И говорит так сладко, чуть дыша:
«Голубушка, как хороша!
Ну что за шейка, что за глазки!
Рассказывать, так, право, сказки!
Какие перушки! какой носок!
И верно ангельский быть должен голосок!
Спой, светик, не стыдись! Что ежели, сестрица,
При красоте такой, и петь ты мастерица,
Ведь ты б у нас была царь-птица!»
Вещуньина с похвал вскружилась голова,
От радости в зобу дыханье сперло, –
И на приветливы Лисицыны слова
Ворона каркнула во все воронье горло:
Сыр выпал – с ним была плутовка такова.

Вопросы:

– Чем, ребята, вам хочется поделиться?
– Какие мысли появились?
– Что показалось смешным? (Красавица, каркнула).

б) Повторное чтение басни учителем

в) Вопросы по содержанию

– Назовите героев басни?
– Кто вам понравился и почему?
– Почему Лисице удалось обмануть Ворону? (Приложение 1, слайд 5) (Лиса коварная, а Ворона глупая, поверила льстивым словам – речам Лисы).
– Какие слова вам не понятны?

Лесть – лицемерное угодливое восхваление. Найдите родственное слово: льстец (лицемерие).
Взгромоздясь – замените (взобраться на верх чего-либо)
Пленил – очень сильно понравился.
Ангельский голосок – нежность звучит в нем, доброта.
Вещунья (предсказательница, в сказках, легендах она предсказывала недоброе).
Царь-птица – лучшая из лучших.
«Бог послал кусочек сыру» (так говорили раньше о добытом случайно, полученном без труда. Сыр на Руси был редкостью и считался заморским лакомством, находка – диковинная).
Все не впрок – не на пользу.

Читайте также:  Басня Толстого Белка и волк

– О ком так говорится в басне: хитрит, заискивает, льстит? (О лисице)
– Как об этом говорится в басне:

– вертит хвостом,
– глаз не сводит (смотрит не отрываясь);
– очень громко «во все горло» – каркните по-вороньи;
– утратила способность здраво рассуждать ведь сыр упадет
– вскружилась голова»;
– исчезла, скрылась – «была такова»;
– трудно стало дышать – «дыхание сперло».

IV. Работа с натуральным объектом

– Рассмотрим чучело вороны. Опишите, какова она по внешнему виду. (Крупная птица, голова, крылья, хвост – черные, остальное опереньегрязно-серое. Клюв длинный, толстый). (Приложение 1, слайд 7)

Вопросы:

– Можно ли ворону назвать самой красивой птицей? (Нет)
– А что говорила Лиса о ней? (Выборочное чтение: «Голубушка, как хороша. Ну что за шейка, что за глазки. Рассказывать, так право сказки, Какие перышки, какой носок!»)
– Кто слышал ворону? Какой у нее голос? (Неприятный, она не поет, а каркает)
– А что говорила о голосе Вороны Лиса? («…и верно ангельский быть должен голосок»)
– Для чего Лиса расхваливала Ворону? (Чтобы понравиться ей) Что нужно было лисице? (Чтобы ворона запела и выронила сыр)
– Если бы Лиса расхваливала так, кого-либо еще, не стремящегося к почестям и славе удалось бы ей добиться цели? (Нет. Скромный слушать бы не стал, остался бы равнодушным к похвалам)
– Кого же больше всего осуждает и высмеивает Крылов в басне?

Вывод: Крылов И.А. одинаково высмеивает и осуждает глупую, податливую на лесть Ворону и хитрую коварную Лису. (Приложение 1, слайд 8)

– В каких словах выражена основная мысль басни (выборочное чтение), где заключена мораль? (Но только все не «впрок» и в сердце льстец всегда отыщет уголок»).
– Мораль в словах «Лесть гнусна, вредна», об этом говорится не раз «Уж сколько раз твердили миру, но все не в пользу, не впрок». «И в сердце льстец всегда отыщет уголок, т.е. пока будут любители лести (как Ворона), будут и льстецы (как Лиса).

V. Сравнение басни известного писателя древности Эзопа «Ворон и Лисица» в пересказе для детей Толстого

– Послушайте и скажите, о чем она.

Ворон и Лисица

Ворон добыл кусок мяса и сел на дерево. Захотелось Лисице мясо, она подошла и говорит:
«Эх, Ворон, как посмотрю на тебя – по твоему росту да красоте, только бы тебе царем быть! И верно был бы ты царем, если бы у тебя голос был. Ворон разинул клюв и заорал, что было мочи. Мясо упало. Лисица подхватила и говорит: «Ах, Ворон! Коли бы у тебя и ум был, быть бы тебе царем».

Вопрос: Чем отличается басня И.А. Крылова от прослушанной вами басни Эзопа?

VI. Чтение басни учащимися (Приложение 1, слайд 9)

– По рисункам, вывешенным на доске, найти текст в басне и озаглавить.

  • Вороне … держала. (Находка)
  • На ту … чуть дыша. (Льстец)
  • Голубушка … царь-птица.
  • Вещуньина … горло, такова. (Простофиля)

Чтение по ролям. Хоровое чтение – мораль басни зачитать.

VII. Упражнение «Подбери слова» (Приложение 1, слайд 10)

На доске столбики со словами, стрелками указать, кому слова адресованы; подобрать слова синонимы:

Ворональстец
простак
растяпа
ротозей
подхалим
угодник
простофиля

VIII. Работа с пословицами (Приложение 1, слайд 11)

– Какие строки из басни «Ворона и Лисица» стали крылатыми, употребляющие как пословицы? (И в сердце льстец всегда отыщет уголок)
– Какие из пословиц подходят к басне:

  • «Верь своим очам, а не чужим речам».
  • «На языке медок, а на сердце – ледок».
  • «У лести нет чести».

IX. Закрепление

1) Работа над содержанием басни:

– Какова идея всей басни ? (Высмеять и осудить и льстеца, и того, кто поддается его льстивым речам).
– Если вы встретите людей, которые льстят ради своей личной выгоды, кого они нам напомнят из персонажей басни? (Лису, ворону)
– Какую сказку напоминает эта басня? (Сказка Гаршина «Лягушка-путешественница»)
– Что общего в них? (Осуждается честолюбие. И Ворона и Лягушка пострадали из-за своего стремления к почестям, славе, из-за любви к похвалам).
– Чем отличаются басни от сказок?
– Какой можно сделать вывод?

Выводы: нужно верить своим глазам, а не льстивым речам (Приложение 1, слайд 12)

– Как вы понимаете, что такое: лесть, честь?

Лесть и честь – противоположные слова.
Льстивый
– отрицательная черта.
Честный
– положительная черта.

– Какими хотел видеть И.А. Крылов людей? (Искренними, честными, скромными).

Вывод: Где лесть, там чести нет. Где лесть, там хитрость и обман. (Приложение 1, слайд 13)

2) Прослушивание аудиозаписи басни «Ворона и Лисица».

3) Инсценирование басни.

Живая картина. (Один ученик читает, другой мимикой лица реагирует на услышанное).

– Постарайтесь читать выразительно, чтобы слушатели увидели перед собой большую глупую Ворону, а рядом умную, хитрую, лживую плутовку Лису.

XI. Домашнее задание

а) нарисовать любой рисунок, это будет кадр диафильма, подписать;
б) выразительно читать.

«Ворона и Лисица» И. Крылов

Уж сколько раз твердили миру,
Что лесть гнусна, вредна; но только все не впрок,
И в сердце льстец всегда отыщет уголок.

Вороне где-то бог послал кусочек сыру;
На ель Ворона взгромоздясь,
Позавтракать было совсем уж собралась,
Да призадумалась, а сыр во рту держала.
На ту беду Лиса близехонько бежала;
Вдруг сырный дух Лису остановил:
Лисица видит сыр, Лисицу сыр пленил.
Плутовка к дереву на цыпочках подходит;
Вертит хвостом, с Вороны глаз не сводит
И говорит так сладко, чуть дыша:
«Голубушка, как хороша!
Ну что за шейка, что за глазки!
Рассказывать, так, право, сказки!
Какие перушки! какой носок!
И, верно, ангельский быть должен голосок!
Спой, светик, не стыдись! Что, ежели, сестрица,
При красоте такой и петь ты мастерица, —
Ведь ты б у нас была царь-птица!»
Вещуньина с похвал вскружилась голова,
От радости в зобу дыханье сперло, —
И на приветливы Лисицыны слова
Ворона каркнула во все воронье горло:
Сыр выпал — с ним была плутовка такова.

Анализ, мораль басни Крылова «Ворона и Лисица»

Басня «Ворона и Лисица» — хрестоматийное произведение, она едва ли не самая известная из всех, написанных большим русским поэтом. Басня вышла из-под пера И. А. Крылова в 1807 году, когда авторское мастерство достигло небывалых высот, и поэт почувствовал это, оставив пост секретаря генерал-губернатора. Она начинается в изложения морали, содержащей общеизвестные вещи (которые много раз «твердили миру») – лесть вредна прежде всего тому, кому адресована, а гнусна потому, что поощряет и развращает льстеца, когда и если он достигает намеченной цели, что и подтверждается ходом описанных в басне событий.

Сюжет прост, как все великое, и банален, потому что описанная ситуация в разных вариациях повторяется так же вечно, как вечны человеческие пороки. Великий русский баснописец в очередной раз выступает с предупреждением об опасности. Услышим ли мы его на этот раз?

Иван Андреевич, будучи плоть от плоти русского народа, был хорошо знаком с его речью и сохранил в своих произведениях ее ярчайшие образцы, некоторые их которых сегодня считаются устаревшими — «приветливы слова», особая форма слова — «перушки», просторечными — «сперло (перекрыло, прервало)». На самом деле они выступают настоящими украшениями нашего языка, это: «близехонько», «была такова (сбежала, исчезла)», «вскружилась», «светик (ласковое обращение, причем к лицам обоего пола)», «ежели».

Эпитеты, которые использует автор, самобытны и ярки: «лесть гнусна, вредна», «сырный дух», «ангельский голосок». Среди других средств художественной выразительности — метафора — «уголок в сердце», метонимия — «твердили миру (в значении совокупности людей)», перифраз – «Лисица — плутовка», контекстный синоним – «воронья голова – вещуньина голова».

Примеры инверсии – «на ель Ворона взгромоздясь», «позавтракать было совсем уж собралась», «ангельский быть должен голосок» — помогают выстроить рифму и параллельно акцентируют внимание читателя на слове, которым оканчивается фраза. Эллипсис «сыр выпал — … была плутовка такова» удачно иллюстрирует быстроту реакции Лисицы – скорее всего, Ворона поняла, что произошло, но не сразу.

Ряды однородных членов предложения – Ворона «позавтракать было… собралась, призадумалась, …держала», «плутовка …подходит, вертит…, не сводит» — описывают действия, происходящие параллельно, и они помогают увидеть персонажей со всех сторон, более выпукло рисуют сцену, которая разыгрывается под елью.

Читайте также:  Басня Толстого Олень и Лев

Анафора «Лисица видит сыр, Лисицу сыр пленил», «какие перушки! какой носок!» подчеркивает значение каждого слова, с которым соседствует. Олицетворение «сыр пленил» реально описывает алчность, охватившую Лисицу – она не в силах избавиться от этого ощущения, даже если бы захотела.

Вся речь Лисицы составлена из восклицательных предложений – таким образом, она, играя на тщеславии, ловко манипулирует простодушной Вороной, подбирает к ней ключик. Сцена разговора напоминает рыбную ловлю – Лисица мастерски закидывает удочку. Автор строит речь своего персонажа особым образом, используя градацию — «голубушка», «светик», «сестрица», «петь мастерица», «царь-птица» — по ходу дела комплименты становятся все более значимыми и чувствительными.

Лисица – популярный персонаж русского фольклора. Это обусловлено типажом, который с ней ассоциируется. Это пресловутая «мягкая сила» — она редко действует напролом, и этим опасна. Ворона — персонаж, который в русских сказках, былинах часто наделяется мистическими свойствами, способностями предвидения, предсказания. Поэтому в применении к ней автор использует неочевидную ироническую метафору «вещунья» — вещая. Насмешка состоит в том, что Ворона не смогла разоблачить Лисицу и предсказать собственный просчет.

Басня Толстого Ворон и Лисица

Басни Крылова известны нам с детства. Наша память хранит крыловские образы, и мы без труда обращаемся к ним в самых разных жизненных случаях. То вдруг вспомнится Обезьяна, не узнавшая себя в Зеркале и посмеявшаяся над собственными ужимками, то неожиданно предстанет перед глазами ничтожная Моська, которая, визгливо лая на Слона, хочет прослыть отважной и сильной. Иногда никак не можешь отделаться от впечатления, что встретился с невеждой Мартышкой, разгневанной на Очки. Не надо напрягаться, чтобы с языка сорвалось и крыловское слово, и крыловская пословица, и крыловское поучение. Басни Крылова как бы сроднились с нами и живут в нас.

Столь же близок нам и сам Крылов. Мы уверены, что знаем о нем все. Так повелось издавна, и тому были свои причины. Баснописец вел жизнь открытую, у всех на виду: служил в публичной библиотеке, бывал на людях, часто печатался, выпуская в свет одну книгу басен за другой. Но вместе с тем не подходил под общие мерки, оставался фигурой колоритной, своеобычной. Уже при жизни слыл милым ленивцем, который после обеда любил подремать в креслах гостиных у друзей; рассказывали, что он нехотя отбывал службу да время от времени пописывал свои басни. Современники, насытив воспоминания о Крылове анекдотами, курьезными случаями, остротами, суждениями, выраженными в привычной для баснописца уклончиво-притчеобразной форме, оставили нам сравнительно мало доподлинных свидетельств о личности Крылова.

Впрочем, легенда коснулась не только Крылова-человека, но и Крылова-баснописца. Его басни часто толковались как смешные зарисовки, поучительные сценки или затейливые картинки нравов. Но бытующее мнение о детской простоте их содержания обманчиво. Даже у внимательных читателей встречается порой одностороннее и потому не вполне верное представление, против которого возражал уже В. Г. Белинский. «Многие, – писал критик, – в Крылове хотят видеть непременно баснописца; мы видим в нем нечто большее».

Для Белинского (и в этом он был прав) Крылов – писатель-мыслитель, философ-сатирик. Но и суждение об исключительно сатирическом характере крыловских басен также недостаточно, потому что к сатире они не сводятся и ею их содержание и смысл не исчерпываются. Сатира – лишь одна, без сомнения существенная, но не единственная их сторона.

Часто басни Крылова подразделяют на моралистические, философские и социальные, подразумевая под этим, что в первых высмеиваются общечеловеческие пороки, во вторых преобладают глубокомысленные истины, в третьих – сатира на социальные порядки и отношения. Между тем такое разделение чрезвычайно искусственно, и басни сопротивляются ему. В одной и той же басне крепко спаяны и сатира, и мораль, и философская мудрость.

Таким образом, всем знакомый «общий» портрет Крылова, якобы чудака и ленивца, донесенный воспоминаниями о нем, как и расхожие представления о баснях, не совсем достоверен.

За кажущейся простотой басен ощущается присутствие интенсивной внутренней жизни, а за чудаковатыми привычками и неординарностью поведения угадывается крупная личность писателя большого философского и социального масштаба.

Вот эту-то напряженную духовную жизнь и помогают приоткрыть басни. Благодаря им становится ясным поразительное единство Крылова-человека и Крылова-баснописца. Из них мы узнаем о Крылове – патриоте, мудреце, практическом философе, проницательном наблюдателе русской жизни. Словом, через басни, их конфликты, заключенную в них мораль мы постигаем, как относился Крылов к своей эпохе, к русским нравам, к быту, к литературе, ко всему укладу современной ему действительности, что он в нем осуждал, от чего предостерегал и что поощрял и поддерживал.

Иван Андреевич Крылов (1769–1844) начал писать басни уже в зрелом возрасте, будучи известным и опытным литератором – драматургом и прозаиком.

В молодости Крылов – воинственный радикал, задиристый журналист. Он единолично издавал журнал «Почта духов», в котором помещал сочиненные или переведенные им сатирические письма. Несколько позже выпускал вместе «с товарищи» журналы «Зритель» и «Санкт-Петербургский Меркурий». В конце 1780 – начале 1790-х годов он стал известен как язвительный сатирик, продолживший традиции просветительской прозы Н. И. Новикова. С первых дней литературной деятельности и до 1810-х годов на сценах домашних и профессиональных столичных театров с успехом шли его комедии «Подщипа» («Трумф»), «Пирог», «Модная лавка», «Урок дочкам» и комическая опера «Илья-богатырь». Современники по праву видели в Крылове-комедиографе преемника Д. И. Фонвизина.

Дебют Крылова в жанре басни, если не считать первых басен, созданных еще в конце XVIII века и никак не предвещавших позднейшего триумфа на этом поприще, совпал с патриотическим воодушевлением, охватившим русское общество в первые годы XIX столетия.

В баснях Крылова периода Наполеоновских войн и Отечественной войны 1812 года последовательно утверждался народный взгляд на происходившие события: французы – «воры», вторгшиеся в страну ради грабежа и насилия. Народ держался прямой и простой правды, он не хотел слышать ни о каких политических хитросплетениях. Ему не было дела и до дворцовых интриг, связанных с назначением командующего войсками: народ сразу «выбрал» Кутузова, «своего» полководца, который, по народному мнению, только один мог спасти Россию и которому народ безоговорочно вверил свою судьбу.

В басне «Волк на псарне» Крылов обращается к ратному подвигу народа, но избирает для его истолкования обыденный, бытовой случай. Поимка Волка выглядит как бы привычным делом, отлаженным до мелочей, однако опасным и требующим смелости, быстроты, сноровки:

Басня Толстого Ворон и Лисица

У нас вы можете бесплатно скачать произведения по классической литературе в удобном файле-архиве, далее его можно распаковать и читать в любом текстовом редакторе, как на компьютере, так и на любом гаджете или “читалке”.

Мы собрали лучших писателей русской классической литературы, таких как:

  • Александр Пушкин
  • Лев Толстой
  • Михаил Лермонтов
  • Сергей Есенин
  • Федор достоевский
  • Александр Островский

. и многих других известнейших авторов написавших популярные произведения русской классической литературы.

Все материалы проверены антивирусной программой. Также мы будем пополнять нашу коллекцию по классической литературе новыми произведениями известных авторов, а возможно, и добавим новых авторов. Приятного прочтения!

Русский писатель (9 (21) августа 1871 — 12 сентября 1919)

Руусский поэт, драматург (20 августа (1 сентября) 1855 — 30 ноября (13 декабря) 1909)

Русский поэт (15 (27) ноября 1840 (1841?) — 17 (29) августа 1893)

Русский поэт, писатель (11 (23) июня 1889 — 5 марта 1966)

Поэт-символист (3 [15] июня 1867 — 23 декабря 1942)

Русский поэт (19 февраля [2 марта] 1800 — 29 июня [11 июля] 1844)

Русский поэт (18 (29) мая 1787 — 7 (19) июня 1855)

Русский писатель, поэт (14 (26) октября 1880 — 8 января 1934)

Русский поэт. (16 (28) ноября 1880 — 7 августа 1921)

Русский поэт, прозаик, драматург, переводчик, историк. (1 (13) декабря 1873 — 9 октября 1924)

Русский писатель, поэт (10 (22) октября 1870 — 8 ноября 1953)

Русский поэт, художник (16 [28] мая 1877 — 11 августа 1932)

Русская поэтесса, писательница (8 [20] ноября 1869 — 9 сентября 1945)

Русский прозаик, драматург, поэт, критик и публицист. (20 марта (1 апреля) 1809 — 21 февраля (4 марта) 1852)

Русский писатель, прозаик, драматург (16 (28) марта 1868 — 18 июня 1936)

Русский драматург, поэт, дипломат и композитор. (4 (15) января 1795 — 30 января (11 февраля) 1829)

Русский поэт (16 [28] июля 1822 — 25 сентября [7 октября] 1864)

Русский писатель-прозаик (11 августа [23 августа] 1880 — 8 июля 1932)

Русский поэт (3 (15) апреля 1886 — август 1921)

Генерал-лейтенант, участник Отечественной войны 1812 года, русский поэт (16 (27) июля 1784 — 22 апреля (4 мая) 1839)

Русский поэт (3 (14) июля 1743 — 8 (20) июля 1816)

Русский писатель, мыслитель. (30 октября (11 ноября) 1821 — 28 января (9 февраля) 1881)

Русский поэт. (21 сентября (3 октября) 1895 — 28 декабря 1925)

Русский поэт, критик, переводчик. (29 января (9 февраля) 1783 — 12 апреля (24 апреля) 1852)

Русский поэт, прозаик (29 октября (10 ноября) 1894 — 26 августа 1958)

Русский литератор (1 (12) декабря 1766 — 22 мая (3 июня) 1826)

Русский поэт (10 (22) октября 1884 — 23 и 25 октября 1937)

Русский поэт, баснописец (2 (13) февраля 1769 — 9 (21) ноября 1844)

Русский поэт (6 (18) октября 1872 — 1 марта 1936)

Русский писатель (26 августа (7 сентября) 1870 — 25 августа 1938)

Русский поэт, прозаик, драматург. (3 (15) октября 1814 — 15 (27) июля 1841)

Русский писатель (4 (16) февраля 1831 — 21 февраля (5 марта) 1895)

Русская поэтесса (19 ноября [1 декабря] 1869 — 27 августа [9 сентября] 1905)

Русский поэт (23 мая (4 июня) 1821 — 8 (20) марта 1897)

Русский поэт, прозаик (3 (15) января 1891 — 27 декабря 1938)

Русский советский поэт (7 [19] июля 1893 — 14 апреля 1930)

Русский поэт (26 декабря 1862 — 31 января 1887)

Русский поэт, писатель, публицист. (28 ноября (10 декабря) 1821 — 27 декабря 1877 (8 января 1878)

Русский драматург. (31 марта (12 апреля) 1823 — 2 (14) июня 1886)

Русский писатель, поэт (29 января [10 февраля] 1890 — 30 мая 1960)

Русский поэт, драматург и прозаик. (26 мая (6 июня) 1799 — 29 января (10 февраля) 1837)

Русский поэт, общественный деятель, декабрист (18 сентября (29 сентября) 1795 — 13 (25) июля 1826)

Русский писатель. (15 (27) января 1826 — 28 апреля (10 мая) 1889)

Русский поэт (4 мая (16 мая н.ст.) 1887 — 20 декабря 1941)

Русский поэт и писатель (26 июля [7 августа] 1837 — 25 сентября [8 октября] 1904)

Русский поэт (16 [28] января 1853 — 31 июля [13 августа] 1900)

Русский поэт, писатель и драматург (17 февраля (1 марта) 1863, — 5 декабря 1927)

Русский писатель, поэт, драматург. (24 августа (5 сентября) 1817 — 28 сентября (10 октября) 1875 )

Русский писатель, мыслитель. (28 августа (9 сентября) 1828 — 7 (20) ноября 1910)

Русский писатель, поэт. (28 октября (9 ноября) 1818 — 22 августа (3 сентября) 1883)

Русский поэт, дипломат, публицист (23 ноября (5 декабря) 1803 — 15 (27) июля 1873)

Русский поэт, переводчик и мемуарист. (23 ноября (5 декабря) 1820 — 21 ноября (3 декабря) 1892, Москва)

Русский поэт (28 октября (9 ноября) 1885 — 28 июня 1922)

Русский поэт (16 (28) мая 1886 — 14 июня 1939)

Русский поэт, прозаик (26 сентября (8 октября) 1892 — 31 августа 1941)

Русский философ. (27 мая (7 июня) 1794 — 14 (26) апреля 1856)

Русский поэт, прозаик (1 (13) октября 1880 — 5 августа 1932)

Русский философ. (12 (24) июля 1828 — 17 (29) октября 1889)

Русский писатель, драматург. (29 января 1860 — 15 июля 1904)

Русский писатель, поэт (19 [31] марта 1882 — 28 октября 1969)

Я (Мой дух не изнемог. )
читают сейчас

Неизвестно
читают сейчас

Неизвестно
читают сейчас

Неизвестно
1 минуту назад

Край ты мой, родимый край.
1 минуту назад

О “Квакереях”
1 минуту назад

Жизнь Клима Самгина. Часть.
1 минуту назад

Неизвестно
1 минуту назад

Если
1 минуту назад

Неизвестно
1 минуту назад

ВОРОНА И ЛИСИЦА

Уж сколько раз твердили миру,
Что лесть гнусна, вредна; но только все не впрок,
И в сердце льстец всегда отыщет уголок.

Вороне где-то Бог послал кусочек сыру;
На ель Ворона взгромоздясь,
Позавтракать было совсем уж собралась,
Да позадумалась, а сыр во рту держала.
На ту беду Лиса близехонько бежала;
Вдруг сырный дух Лису остановил:
Лисица видит сыр, Лисицу сыр пленил.
Плутовка к дереву на цыпочках подходит;
Вертит хвостом, с Вороны глаз не сводит
И говорит так сладко, чуть дыша:
“Голубушка, как хороша!
Ну что за шейка, что за глазки!
Рассказывать, так, право, сказки!
Какие перушки! какой носок!
И, верно, ангельский быть должен голосок!
Спой, светик, не стыдись! Что, ежели, сестрица,
При красоте такой и петь ты мастерица, —
Ведь ты б у нас была царь-птица!”
Вещуньина с похвал вскружилась голова,
От радости в зобу дыханье сперло, —
И на приветливы Лисицыны слова
Ворона каркнула во все воронье горло:
Сыр выпал — с ним была плутовка такова.

Видео басни «ВОРОНА И ЛИСИЦА»

Смотреть и слушать басню И.А. Крылова «ВОРОНА И ЛИСИЦА»

Канал “РАЗУМНИКИ” в YouTube

В басне обработан старинный сюжет, восходящий к Эзопу и Федру. Непосредственным литературным источником послужила басня Лафонтена. Басня связана и с русской сатирической традицией (сатира XVII века “Сказа ние о Куре и Лисице”, басни В.К. Тредиаковского, А.П. Сумарокова и М.М. Хераскова).

Мораль своими словами, главная мысль и смысл басни “Ворона и лисица”

Как бы не сладка была лесть, которая в укромном уголочке сердца может найти место, не надо ей поддаваться и верить. Это может обернуться для человека бедой, что и произошло с Вороной.

Анализ басни Крылова “Ворона и лисица”

Сюжет басни прост и лаконичен: Ворона сумела раздобыть где-то сыр, а Лиса решила завладеть этим сыром. Будучи не в силах отобрать этот сыр у Вороны, Лиса применила такое оружие, как лесть. Ворона купилась на похвалы Лисы и выронила сыр, что Лисе и было надо.

Сюжет этой басни был заимствован Крыловым у Лафонтена, который, в свою очередь, заимствовал ее у Эзопа и Федра. Да и другие русские поэты, а именно Тредиаковский и Сумароков, уже ранее переводили эту басню. Но заимствование сюжета отнюдь не исключает заслуг самостоятельного творчества и к басне это применимо более, чем ко всякому другому роду поэзии.

Характерные особенности басни “Ворона и Лисица”

Басня, написанная Крыловым, довольно художественна по своей форме. У Крылова персонажи басни прописаны ярко и реалистично, у каждого из них есть свой характер. Лиса выставлена льстецом, который, когда желает чего-нибудь добиться, пускает в дело свое красноречие и просто из кожи вон лезет, восхваляя того, от кого надеется получить что-нибудь. Ворона обозначает человека глупого, поддающегося убеждению, и через это попадающего часто на обман. На лесть всегда поддаются люди недальновидные, глупые, а также славолюбивые и хвастуны.

В басне “Ворона и лисица” Крылов критикует способность людей поддаваться лести, благодаря которой выигрывают лишь льстецы. Поддалась Ворона лести и “Сыр выпал, с ним была плутовка такова!”

Про лесть

Басня “Ворона и Лисица” хорошо известна как взрослой, так и детской аудитории. Коварная Лиса преподает Вороне урок. В чём он заключается? Перепала Вороне ценность (по меркам леса) – кусочек сыра. Но удержать эту ценность Ворона не смогла. По какой же причине? Лиса хитростью выманила. Захотелось рыжей плутовке угоститься сыром, вот она и пустила в ход своё оружие – лесть. Сначала Лиса всем своим видом видом показала, как она восхищена Вороной (“с Вороны глаз не сводит”), а потом плутовка прибегла к своему главному козырю – льстивой речи.

А сладкие речи способны творить чудеса!

Лисица похвалила внешний вид Вороны, а потом попросила её спеть. Всем известно, что, когда кто-то поёт, то открывает рот. Всем известно, но только не Вороне, держащей во рту сыр! А, может, она и знала об этом, но похвала так подействовала на обладательницу сыра, что та забыла обо всём, у неё вскружилась голова, и тут уже не до логики! А ценность упущена.

Вывод басни “Ворона и Лисица”

Не теряйте голову от льстивых слов. Все мы к лести относимся по-разному, но лесть не должна затуманивать наш разум!

Гнусный – омерзительный, внушающий отвращение.
Взгромоздиться – взобраться и устроиться с трудом на чём-либо высоком.
Пленить – покорить чем-либо, очаровать.
Ангельский – нежный, кроткий, добрый.
Вещуньина – принадлежащая вещунье. Вещунья – предсказательница. В народных сказках ворон изображают иногда как вещих птиц, предсказывающих недоброе.
Зоб– расширенная часть пищевода птиц.
Царь-птица – лучшая, главная среди всех птиц.

Крылатые выражения, которые пошли из басни Ворона и лисица

Ворона каркнула во все воронье горло
Вороне где-то бог послал кусочек сыру

Ссылка на основную публикацию